» Con el fin de reforzar la cultura de la inclusión social, Cabildo de La Paz aprueba tener un traductor en lengua de señas en próximas sesiones «
- Estas acciones favorecen la inclusión en los temas que se realizan en la administración : Décima regidora Rosalva Tamayo.
- La Paz, B. C. Sur.En el marco de la Vigésima Octava Sesión Pública Ordinaria de Cabildo, se aprobó el punto de acuerdo que se presentó a través de la Comisión de Derechos Humanos e Inclusión de las Personas con Discapacidad, que encabeza la Décima Regidora, Rosalva Tamayo Aguilar, donde proponen llevar un traductor en leguaje de señas en las próximas Sesiones de Cabildo.
Tamayo Aguilar comentó, que la necesidad surge a raíz de las diversas reuniones que se han tenido con asociaciones y diversos grupos de personas con discapacidad, que han hecho el planteamiento y no habían logrado obtener respuesta favorable.
Mencionó, que esta acción traerá consigo otro giro a las Sesiones, donde el papel del traductor en lengua de señas será primordial con aportaciones a las múltiples necesidades de personas con discapacidad al sentirse involucrados.
La Funcionaria Municipal dijo, que la Comisión continuará en contacto directo con la ciudadanía para ser el medio y escuchar las necesidades que se presenten en temas de inclusión y discapacidad, mencionando que estas actividades buscan una mejor calidad de vida para este sector de la población.
Para finalizar, la Décima Regidora recordó, que el año pasado se llevó a cabo el primer foro “Los Derechos Humanos y la Inclusión Social de las Personas con Discapacidad y su Familia”, y este año no será la excepción. Dando cita para que este próximo 11 de diciembre se efectúe el segundo foro que tiene por objetivo proteger derechos y asesorar a padres de familia que tengan algún conocido o familiar con discapacidad. En los próximos días se darán a conocer los detalles de lugar y hora.vv
Con el fin de reforzar la cultura de la inclusión social, Cabildo de La Paz aprueba tener un traductor en lengua de señas en próximas Sesiones
*Estas acciones favorecen la inclusión en los temas que se realizan en la administración: Decima Regidora.
En el marco de la Vigésima Octava Sesión Pública Ordinaria de Cabildo, se aprobó el punto de acuerdo que se presentó a través de la Comisión de Derechos Humanos e Inclusión de las Personas con Discapacidad, que encabeza la Décima Regidora, Rosalva Tamayo Aguilar, donde proponen llevar un traductor en leguaje de señas en las próximas Sesiones de Cabildo.
Tamayo Aguilar comentó, que la necesidad surge a raíz de las diversas reuniones que se han tenido con asociaciones y diversos grupos de personas con discapacidad, que han hecho el planteamiento y no habían logrado obtener respuesta favorable.
Mencionó, que esta acción traerá consigo otro giro a las Sesiones, donde el papel del traductor en lengua de señas será primordial con aportaciones a las múltiples necesidades de personas con discapacidad al sentirse involucrados.
La Funcionaria Municipal dijo, que la Comisión continuará en contacto directo con la ciudadanía para ser el medio y escuchar las necesidades que se presenten en temas de inclusión y discapacidad, mencionando que estas actividades buscan una mejor calidad de vida para este sector de la población.
Para finalizar, la Décima Regidora recordó, que el año pasado se llevó a cabo el primer foro “Los Derechos Humanos y la Inclusión Social de las Personas con Discapacidad y su Familia”, y este año no será la excepción. Dando cita para que este próximo 11 de diciembre se efectúe el segundo foro que tiene por objetivo proteger derechos y asesorar a padres de familia que tengan algún conocido o familiar con discapacidad. En los próximos días se darán a conocer los detalles de lugar y hora.
Con el fin de reforzar la cultura de la inclusión social, Cabildo de La Paz aprueba tener un traductor en lengua de señas en próximas Sesiones
*Estas acciones favorecen la inclusión en los temas que se realizan en la administración: Decima Regidora.
En el marco de la Vigésima Octava Sesión Pública Ordinaria de Cabildo, se aprobó el punto de acuerdo que se presentó a través de la Comisión de Derechos Humanos e Inclusión de las Personas con Discapacidad, que encabeza la Décima Regidora, Rosalva Tamayo Aguilar, donde proponen llevar un traductor en leguaje de señas en las próximas Sesiones de Cabildo.
Tamayo Aguilar comentó, que la necesidad surge a raíz de las diversas reuniones que se han tenido con asociaciones y diversos grupos de personas con discapacidad, que han hecho el planteamiento y no habían logrado obtener respuesta favorable.
Mencionó, que esta acción traerá consigo otro giro a las Sesiones, donde el papel del traductor en lengua de señas será primordial con aportaciones a las múltiples necesidades de personas con discapacidad al sentirse involucrados.
La Funcionaria Municipal dijo, que la Comisión continuará en contacto directo con la ciudadanía para ser el medio y escuchar las necesidades que se presenten en temas de inclusión y discapacidad, mencionando que estas actividades buscan una mejor calidad de vida para este sector de la población.
Para finalizar, la Décima Regidora recordó, que el año pasado se llevó a cabo el primer foro “Los Derechos Humanos y la Inclusión Social de las Personas con Discapacidad y su Familia”, y este año no será la excepción. Dando cita para que este próximo 11 de diciembre se efectúe el segundo foro que tiene por objetivo proteger derechos y asesorar a padres de familia que tengan algún conocido o familiar con discapacidad. En los próximos días se darán a conocer los detalles de lugar y hora.